Читать
книги онлайн
Шрифт:

— Но она может нам помочь! Её кровь…

— Она этого не сделает! — прогремел его голос вместе с ударом кулаков по столу. — Жаклин Морнингстар не увидит белого света больше никогда.

ГЛАВА 34. ПРЕСТУПНЫЕ ДЕЯНИЯ

Грозовые тучи сгустились за окном, пока я, потеряв дар речи, тупо смотрела на дядю, с которым нас разделял лишь стол. Слова, произнесённые его громовым голосом, всё ещё эхом звучали в моей голове, как пистолетные выстрелы. Мне сложно представить, что такого могла натворить моя мать, чтобы заслужить вечное заточение в гробу. Это просто никак не вязалось с тем, что мне о ней рассказывали до этого. Да что там, я не помню, чтобы папа хоть раз помянул её плохим словом.

Да, конечно, он нечасто говорил о ней (скорее всего потому, что это была крайне болезненная тема для него), и со временем мы с Тесс сами перестали спрашивать о ней. Но в те редкие моменты, когда приходилось к слову и он всё-таки говорил о ней, его глаза каждый раз загорались праздничными салютами. Она была любовью всей его жизни, и понимание этого почему-то всегда приносило мне утешение. Благодаря его неувядающей любви к ней я научилась прощению. А научившись прощать, я обрела мир в душе.

И теперь — спасибо моему дражайшему дяде — этот мир рассыпался, точно сухая грязь в моих руках.

— Ей там не место, — выпалила я, слепо слушая своё сердце. Нет, я ни за что не поверю, что такой сильный и благородный человек, как мой отец, мог полюбить кого-то недостойного — кого-то хоть на самую капельку менее великодушного, чем он сам.

Он не мог. Это просто не укладывается в моей голове.

— Ты ничего не знаешь о своей матери и уж тем более о том, каким чудовищем она стала.

— Тогда расскажи мне! — потребовала я. Мои ладони стали липкими от пота. — Расскажи, почему мне нельзя встретиться с ней.

— Джемма, — Трейс сжал моё плечо, пытаясь меня успокоить, напомнить о главной цели этого визита.

Но я не могу сосредоточиться на деле. Речь же идёт о моей маме! Это моя мама лежит, бездыханная, в деревянном ящике. И всё из-за чего? Из-за того, что она стала Воскрешённой? Так Габриэль с Домиником тоже и кто знает, сколько их ещё таких, но им спокойно разрешают жить среди нас, так почему же ей нельзя, если всё внутри меня кричит о том, что она могла бы? Моя душа требует, чтобы я вытащила её оттуда.

— Он что-то скрывает, Трейс. Как всегда, — мой взгляд снова впился в дядю. — Скажи мне правду!

Взгляд дяди стал каменным.

— Хорошо. Хочешь правду? Будет тебе правда, — предупреждает он. Его тон холоден подобно арктической тундре. — Твоя мать была изощрённой убийцей, хладнокровно лишившей жизни сотни невинных людей. Ей было плевать на тебя, на твою сестру и уж тем более на друзей и родных — тех из нас, кто пожертвовал всем ради неё!

В его голосе слышалась не просто откровенная неприязнь, а настоящая ненависть и отвращение.

— Она была верна только своей неутолимой жажде крови и своему прародителю. И если ты откроешь гроб сейчас, всё это повторится вновь. А я лучше умру, чем допущу это, — заявил он с непоколебимой решимостью в глазах. — Понадобилось больше десяти лет и бесчисленное количество жертв, чтобы выследить её и положить конец её царству ужаса, и когда мы это, наконец, сделали, мир стал намного лучше, потому что в нём больше не было Жаклин Морнингстар.

Ледяная волна прошлась через всё моё тело, я вздрогнула от кусающего холода.

— Такой правды тебе достаточно, милая? — его пронзительные глаза пригвоздили меня, ожидая увидеть, что ему удалось меня сломать.

Горло пересохло и сжалось от боли, но будь я проклята, если позволю его жёстким словам заставить меня молчать в тряпочку.

— Да, спасибо.

Морщины в уголках его глаз стали отчётливее, когда вместо ожидаемой реакции он получил пренебрежительный ответ с моей стороны.

— Не растрачивай свои силы, пытаясь спасти ту, кто этого не заслуживает. Она откусит руку, которую ты протянешь ей на помощь, — он подался вперёд, упираясь локтями в стол. — Пусть Высшие Заклинатели занимаются своей работой, а ты своей.

Я взглянула на него в замешательстве.

— Моей?

— Если ты действительно так непоколебима и решительно настроена противостоять пророчеству, как заявляешь, тогда иди и докажи это. Отправься в Подземный мир и найди Люцифера. Уничтожь его прямо в темнице, чтобы он перестал быть угрозой тебе и этому миру. Вот твоя настоящая цель, ничего больше.

Так, ладно, это уже хоть что-то. Я закрываю своё разбитое сердце от событий прошлого и сосредотачиваюсь на том, что происходит здесь и сейчас. На будущем, несущемся на меня на полной скорости.

— Как мне это сделать?

Дядя медленно отстраняется назад, откидываясь на спинку кресла.

— Ослабли не только миры вокруг Сангвинариума. Ад стал таким же уязвимым. Это твой шанс пробраться туда. Если ты готова встретиться со своей судьбой, тогда приходи завтра в Храм, и мы соберём конклав Наблюдателей и Анакимов, готовых сражаться на твоей стороне.