— Это было… — я резко втянула воздух. — Потрясающе.
И сама удивилась своим словам. Я не ожидала, что буду чувствовать себя именно так, когда закончу. Но это придало мне сил — возможность, наконец, контролировать ситуацию. Не бояться. И теперь я бы даже хотела повторить.
Как бы не совсем, но отчасти.
— У тебя получается всё лучше, ангел, — я поднимаю глаза, встречаясь взглядом с Домиником. Он так и сидит на прилавке, тогда как продавец застыл позади него с телефоном в руке. — Я уже думаю, а не пора ли мне бояться тебя.
— Пора, — ответил Трейс резким тоном. Он стоял на том же месте, где я его оставила, и так пристально смотрел на меня, что моё сердце пропустило удар.
Хотела бы я уметь считывать его эмоции, как он читает мои мысли, но его лицо ничего не выражало.
Он с трудом оторвал взгляд от меня, как будто ему было больно не смотреть на меня.
— Кто-нибудь из вас двоих разберётся с ним? — спросил он Доминика и Габриэля, указав подбородком на парализованного от страха продавца.
Бедняге на вид было не больше двадцати, и он выглядел совершенно ошеломлённым.
— Считай сделано, — откликнулся Доминик, разворачиваясь на месте и спрыгивая по другую сторону прилавка. Резким движением он вырвал телефон из рук продавца и заставил посмотреть себе в глаза.
Пока он стирал воспоминания, я вновь повернулась к Воскрешённому.
— Я всегда знал, что в тебе это есть, — сказал Габриэль, подходя ко мне, и тоже посмотрел на труп. Он ещё ни разу не видел, как я побеждаю Воскрешённого. По крайней мере, не в реальном мире, где это имело наибольшее значение. Он не скрывал улыбки на лице, и хотя она была маленькой и сдержанной, но я всё же заметила в ней гордость за меня.
— Так что же теперь делать с телом? — я перевела взгляд с Габриэля на Трейса, который смотрел на меня с огромным восхищением. — Полагаю, никто не взял с собой огненную пыль?
— Она нам не понадобится, — на щеках Трейса проявились ямочки, когда он подошёл ближе. — Им займусь я.
— Пожалуйста, только не говори, что ты запихнёшь его в багажник, — мысль вызвала у меня омерзение. У меня не было ни малейшего желания кататься по городу с хреновым вампирским трупом в машине.
— Нет, я не собираюсь запихивать его в багажник, — он скривил лицо, якобы обиделся на подобное предположение. — Я Жнец, Джемма. Это то, чем мы занимаемся.
Он склонился над телом и коснулся его.
Воздух вокруг него пошёл рябью, как будто внезапно стал видимым и осязаемым, а в следующее мгновение трупа уже не было.
У меня упала челюсть. В таком свете я его ещё не видела. И уж точно не так близко.
— Не забудь про камеры, — подсказал Габриэль Доминику.
— По-вашему, я впервые этим занимаюсь, что ли, — ответил Доминик с другого конца магазина. — Уже сделано, — он помахал видеокассетой и убрал её под пальто. — Побольше веры в меня, братец.
Габриэль заворчал что-то себе под нос. Мой взгляд метнулся к продавцу. Он, довольный, сидел на стуле за кассой с книжкой в руках, листая страницы большим пальцем. Он жадно вдыхал запах, словно аромат горячего пирога с яблоком прямо из духовки.
Я расхохоталась, и Доминик подмигнул мне.
— Почему он так делает? — спросил Габриэль, наблюдая за продавцом, но не видя ничего забавного.
Я хотела объяснить, но растерянность и раздражение на его лице только сильнее рассмешили меня.
Я согнулась пополам, держась за живот.
Словно по сигналу, Трейс возник перед нами. И сразу же нахмурил брови, силясь понять, почему я так истерично смеюсь.
— Что здесь происходит? Что смешного?
— Понятия не имею, — Габриэль выглядел недовольным, когда они обменялись взглядами. — Видимо, какая-то шутка только для своих.
Лицо Трейса помрачнело на этих словах, и внезапно мне расхотелось смеяться.